Đầu các buổi họp, người làm công tác tổ chức thường làm
công tác điểm danh. Một hai năm trở lại đây, trong ngành mình, chẳng hiểu tại
sao họ lại dùng từ “kiểm danh” hoặc “kiểm diện” thay cho từ “điểm danh” quen
thuộc. Về ngữ nghĩa, mình thấy không có gì khác nhau giữa ba từ đó. Nhưng về
mặt âm điệu, từ “kiểm danh”, “kiểm diện” đọc lên nghe cứ thấy xủng xoảng, trúc
trắc trục trặc, gợi cho người nghe cảm giác
khó chịu… Nó không thuận tai như từ “điểm danh”.
Một từ khác, xuất hiện khoảng chục năm nay, đó là từ “phối kết hợp”. “Phối hợp” đã hàm chứa nghĩa của “kết hợp” nhưng hết báo cáo này đến báo cáo khác, hết người này đến người khác bắt chước nhau “phối kết hợp”. Cứ nghe bản báo cáo nào có từ này là mình chỉ muốn chạy khỏi phòng họp.
Và mình cười thầm trong bụng cái người dùng hai từ đó: Dốt nên thích nói chữ.
Nhưng cũng phải nhìn lại mình chút chứ, biết đâu mình mới là người dốt, không hiểu được chữ nghĩa cao siêu của họ?
HNH